1. Church Online Will Become An Advance, Not Just A Supplement To Or Replacement For Church
2. Preachers Will Preach Less Often
3. Experience Will Trump Content
4. Passion Will Beat Polish
5. Only The Most Engaged And The Curious Will Attend
1. Church Online Will Become An Advance, Not Just A Supplement To Or Replacement For Church
2. Preachers Will Preach Less Often
3. Experience Will Trump Content
4. Passion Will Beat Polish
5. Only The Most Engaged And The Curious Will Attend
Gentlemen, After spending some time in the archives on the subject of the derivation and proper translation of the word “PAROUSIA”, I have a question regarding its derivation. Most argue it is from PAREINI (feminine present participle). Mr. Conrad (Wed. Aug.30, 1995) correctly pointed out that would be “PAROUSA” . The difficulty seems to be […]
I have come across a reference to EIMI as being a “perfective present indicative.” I confess that it is a new term to me, and I wonder if this is actually something from a grammar somewhere, or a term used by a commentator to try to explain the difference in tenses at the end of […]
Here’s another message that fell through the cracks; it was sent to the wrong address. Please note that messages intended for distribution to the list should be sent to: href=”mailto:[email protected]”>[email protected] Carl W. Conrad Co-Chair, B-Greek List ———————————— From: “Shumaker, Dave” Date: January 26, 2011 10:36:25 AM EST To: “[email protected]” Subject: Hebrews 2:3 Can any one […]
With the Dow Jones industrials above 20,000, it’s natural to ask what’s going on and what, if anything, investors should do. Here are some answers to common questions that people have about the stock market. Q. Can the stock market keep going higher? A. The Dow has more than tripled from its low point during […]
Lk 22:44 καὶ ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος KAI EGENETO O hIDRWS AUTOU hWSEI QROMBOI AIMATOS Every year this bothers me, but I don’t think I’ve ever posted a question about it here. I always understood this verse to say, “And his sweat became like large drops of blood”; where hWSEI means something […]
Loading comments...