2 Thes 2:3a [] 2 Thes 2:3aΒ Mitch,>Β What is the grammatical principle that accounts for>Β the NET translators not Englishing βfirstβ (PRWTON) in>Β their translation?I do not know. In the translation you quote βthe dayβ will come at the sametime as the βrebellionβ, whereas with βfirstβ it can also come after therebellion and the man of lawlessness.>Β What would […]
Loading comments...